Opisy(1)

By the Mid-50s, the axis Bonn-Paris had successfully been established as the defining political force of the slowly uniting Europe. Accordingly, German cinema was looking closely at the erstwhile Erbfeind (= hereditary foe) turned best friend by the tides of the ages, resulting in several films where the locals played French – as if to try and feel what it means to be that particular other; usually, this ended in splendid caricatures and whimsical fantasies – rare is the hint of feelings more darkly. In this general spirit of playfulness, Monpti opens with a cheeky meta-film-joke: Horst "Hotte" Buchholz and Romy Schneider are introduced speaking French for they play a French couple in love (of course) – only to start speaking German the moment the omniscient narrator explains the movie miracle of dubbing; things is: the moment the film claims that foreigner were made understandable for German-only speakers, it's un boche and une autrichienne using their own voices. Topsy-turvy, hurly-burly everything goes – but then, what else to expect from a film whose title is a corruption of mon petit (pronounced MONpti and not monP'ti by just-about every German-speaker...), and which imagines a Paris to end all visions of Paris: totally stylized, idealized, etherealized the way only a German melancholic could on the basis of a theatre piece by a Hungarian cosmopolitan of the old Hapsburg school? Dreams are their reality... (OM) (Midnight Sun Film Festival)

(więcej)

Recenzje (1)

NinadeL 

wszystkie recenzje użytkownika

angielski The Hungarian novel "Monpti" from 1934 was the starting point, and its adaptation became something that Käutner wanted to make far different from his daddy's cinema. However, the result is not convincing. Romy Schneider and Horst Buchholz were still children in the previous film The Girl and the Legend. Now, they were about to experience an anti-romance in Paris. To move away from the German-Austrian area and gloss over anti-morality in a side story. In any case, Gábor Vaszary, the author of the book, is also the author of the screenplay together with the director, so it is, in fact, an adaptation by the author. ()

Galeria (11)